Come una delle poche eredi dell’arte delle cinture di broccato nella contea di Zhouqu, nella prefettura autonoma tibetana di Gannan, provincia di Gansu, la trentaseienne Jin Dongxiu trascorre il proprio tempo libero, dopo aver finito di lavorare alla fattoria e ai lavori domestici, come “tempo di broccato”. Questa abilità, che è stata tramandata per più di mille anni, è un “fossile vivente” della cultura qiang e tibetana.
Le cinture di broccato sono cinture floreali portate dalle donne tibetane nella contea di Zhouqu intorno alla vita, per allacciarsi gli stivali o per legarsi i capelli. Colorate e con bellissimi disegni, possono anche essere usate come un segno tra giovani e ragazze per esprimere la loro lealtà e amore.
La cintura di broccato richiede molto lavoro, e gli specialisti più abili in quest’arte riescono comunque a tessere solo pochi centimetri al giorno. Durante il processo, si siedono e usano i loro piedi per tenere gli strumenti, quindi incrociano i fili colorati avanti e indietro per tessere un modello tradizionale.
Le donne nella contea di Zhouqu, nella prefettura autonoma tibetana di Gannan, provincia di Gansu, imparano a tessere broccato nel loro tempo libero.
Jin Dongxiu ha ereditato le sue abilità di tessitrice di broccato dalle donne anziane della sua famiglia. Fin dalla giovane età, è stata in grado di memorizzare una varietà di modelli di broccato complessi e raffinati. Oggi ci sono oltre un migliaio di modelli di broccato nella contea di Zhouqu, e da 15 a 38 modelli possono essere tessuti su un’unica cinghia di broccato. I primi schemi erano semplici, intrecciando immagini di antiche antilopi, pavoni, tigri, leopardi, cervi e yak, con temi relativi a divinità, strumenti religiosi, costumi popolari, animali, paesaggi e architettura.
“Con lo sviluppo della società e gli scambi culturali a lungo termine tra i diversi gruppi etnici, i modelli, i colori, i materiali sono divenuti più abbondanti e si sono aggiunti più elementi culturali diversi come sceneggiatura etnica, eroi e personaggi della cultura popolare che appaiono sulle cinture di broccato”, ha detto Jin Dongxiu.
Negli ultimi anni il governo locale ha raccolto e compilato un gran numero di immagini, video, testi e oggetti relativi agli arazzi tibetani delle donne e ha compiuto con forza gli sforzi di salvataggio e conservazione. Sotto il sostegno ufficiale, gli eredi di questa tradiazione, compreso Jin Dongxiu, hanno codificato l’insegnamento del broccato, attirando sempre più donne locali a partecipare. Inoltre, il broccato è stato anche proposto ai turisti come un esempio di artigianato unico e pregiato, riscuotendo buon successo.